AUTOPRESENTATION
My choice of a representative painting is justified by the will to get over the
conoept of reality as transparency and immediacy without any mystery which
mass-media and the functionalist approach of the technical-economical knowing
impose.
What mainly interests me is the relationship between art and reality as a whole,
and my aim is directed to the forms of collectivé knowledge as something which
can be only partially limited, and therefore as a space for possible action
rather than value, a space for the interpretationreelaboration of reality.
Each scene I represent is built of references and images taken from different
ages and contests in order to obtain a puzzle effect which reveals that any
situation is the result of cultural and ' tempaal stratifications.
The writings which stand out as titles painted in my pictures take inspiration
from cinema placards and from cartoons but, far from their original
communicative function, they are not illustrated by the images they accompany:
instead, they are denied or contraddicted by them, ereating implied meanings
which can be realized only through an attentive reading.
A main theme or reference chosen for the picture is always destructured and
re-interpreted by the cotnplexity of the image.
I deal with passages from the hystory of thought and with scientific concepts as
improbable cartoon headings, and distort film titles into metaphorical
representations of much more concrete situations.
The figurative representation I adopt tends to the hyperbole, the exoess, and
the protagonists of the recent and past hystory are all equally victims of a
paradoxical vortex where everything is threatened in its absoluteness.
The meeting of different chronologies tries to represent a wider concept of time
where each thing relates to endless other things.
The collage structure of assembled elements is present not only in the images,
often built by juxtaposing monochromes of different colours, but also in the
supports I chose for the pictures, which I want to be improbable and artefact in
the same way. My installations are in fact sculptures made combining different
pictures and crossing opposite scenes in the same situation, though keeping a
bidimensional approach which differs from the idea of the ambiental work as
something closer to a direct experience.
Walter Bortolossi